中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 17 節經文
預設格式
Matt27:48
{
<2532>
}{
<846>
}內中
<1537>
有一個人
<1520>
趕緊
<2112>
跑去
<5143>
<5631>
,{
<2532>
}拿
<2983>
<5631>
海絨
<4699>
{
<5037>
}蘸滿了
<4130>
<5660>
醋
<3690>
,{
<2532>
}綁在葦子
<2563>
上
<4060>
<5631>
,送給他
<846>
喝
<4222>
<5707>
。
Matt28:8
婦女們就
<2532>
急忙
<5035>
離開
<1831>
<5631>
{
<575>
}墳墓
<3419>
,又{
<3326>
}害怕
<5401>
,又
<2532>
大大的
<3173>
歡喜
<5479>
,跑去
<5143>
<5627>
要報給
<518>
<5658>
他的
<846>
門徒
<3101>
。
Mark5:6
{
<1161>
}他遠遠的
<575>
<3113>
看見
<1492>
<5631>
耶穌
<2424>
,就跑
<5143>
<5627>
過去{
<2532>
}拜
<4352>
<5656>
他
<846>
,
Mark15:36
{
<1161>
}有一個
<1520>
人跑去
<5143>
<5631>
,{
<2532>
}把海絨
<4699>
蘸滿了
<1072>
<5660>
醋
<3690>
,{
<5037>
}綁在
<4060>
<5631>
葦子
<2563>
上,送給他
<846>
喝
<4222>
<5707>
,說
<3004>
<5723>
:且等著
<863>
<5628>
,看
<1492>
<5632>
以利亞
<2243>
{
<1487>
}來
<2064>
<5736>
不來把他
<846>
取下
<2507>
<5629>
。
Luke15:20
於是
<2532>
起來
<450>
<5631>
,往
<4314>
他
<1438>
父親
<3962>
那裡去
<2064>
<5627>
。{
<1161>
}{
<846>
}相離
<568>
<5723>
還
<2089>
遠
<3112>
,他
<846>
父親
<3962>
看見
<1492>
<5627>
{
<846>
},就
<2532>
動了慈心
<4697>
<5675>
,{
<2532>
}跑
<5143>
<5631>
去抱著
<1968>
<5627>
<1909>
他的
<846>
頸項
<5137>
,{
<2532>
}連連與他
<846>
親嘴
<2705>
<5656>
。
Luke24:12
{
<1161>
}彼得
<4074>
起來
<450>
<5631>
,跑
<5143>
<5627>
到
<1909>
墳墓
<3419>
前,{
<2532>
}低頭
<3879>
<5660>
往裡看
<991>
<5719>
,見細麻布
<3608>
獨在一處
<2749>
<5740>
<3441>
,就
<2532>
回去
<565>
<5627>
了,心裡
<4314>
<1438>
希奇
<2296>
<5723>
所成的事
<1096>
<5756>
。
John20:2
就
<3767>
跑
<5143>
<5719>
{
<2532>
}來
<2064>
<5736>
{
<4314>
}見西門
<4613>
彼得
<4074>
和
<2532>
{
<4314>
}耶穌
<2424>
所{
<3739>
}愛的
<5368>
<5707>
那個
<243>
門徒
<3101>
,{
<2532>
}對他們
<846>
說
<3004>
<5719>
:有人把主
<2962>
從
<1537>
墳墓
<3419>
裡挪了去
<142>
<5656>
,{
<2532>
}我們不
<3756>
知道
<1492>
<5758>
{
<846>
}放
<5087>
<5656>
在那裡
<4226>
。
John20:4
{
<1161>
}兩個人
<1417>
同
<3674>
跑
<5143>
<5707>
,{
<2532>
}那
<243>
門徒
<3101>
比彼得
<4074>
跑的更快
<4390>
<5627>
<5032>
,{
<2532>
}先
<4413>
到了
<2064>
<5627>
<1519>
墳墓
<3419>
,
Rom9:16
據此看來
<686>
<3767>
,這不在乎
<3756>
那定意的
<2309>
<5723>
,也不在乎
<3761>
那奔跑的
<5143>
<5723>
,只在乎
<235>
發憐憫的
<1653>
<5723>
神
<2316>
。
1Cor9:24
豈不
<3756>
知
<1492>
<5758>
{
<3754>
}在
<1722>
場
<4712>
上賽跑
<5143>
<5723>
的都
<3956>
<3303>
跑
<5143>
<5719>
,但
<1161>
得
<2983>
<5719>
獎賞
<1017>
的只有一人
<1520>
?你們也當
<3779>
這樣跑
<5143>
<5720>
,好叫
<2443>
你們得著
<2638>
<5632>
獎賞。
1Cor9:26
所以
<5106>
,{
<3779>
}我
<1473>
奔跑
<5143>
<5719>
不
<3756>
像
<5613>
無定向
<84>
的;{
<3779>
}我鬥拳
<4438>
<5719>
不
<3756>
像
<5613>
打
<1194>
<5723>
空氣
<109>
的。
Gal2:2
{
<1161>
}我是奉
<2596>
啟示
<602>
上去
<305>
<5627>
的,{
<2532>
}把我在外邦人
<1484>
中
<1722>
所傳的
<2784>
<5719>
{
<3739>
}福音
<2098>
,對弟兄們{
<846>
}陳說
<394>
<5639>
;卻是
<1161>
背地裡
<2596>
<2398>
對那有名望之人
<1380>
<5723>
說的,惟恐
<3381>
<4458>
我現在,或是
<2228>
從前{
<5143>
}{
<5627>
},徒然
<1519>
<2756>
奔跑
<5143>
<5725>
。
Gal5:7
你們向來跑得
<5143>
<5707>
好
<2573>
,有誰
<5101>
攔阻
<348>
<5656>
<5625>
<1465>
你們
<5209>
,叫你們不
<3361>
順從
<3982>
<5745>
真理
<225>
呢?
Phil2:16
將生命
<2222>
的道
<3056>
表明出來
<1907>
<5723>
,叫
<1519>
我
<1698>
在
<1519>
基督
<5547>
的日子
<2250>
{
<3754>
}好誇
<2745>
我沒有
<5143>
<3756>
空
<2756>
跑
<5143>
<5627>
,也沒有
<3761>
徒
<1519>
<2756>
勞
<2872>
<5656>
。
2Thess3:1
弟兄們
<80>
,我還有
<3063>
話說:請你們為
<4012>
我們
<2257>
禱告
<4336>
<5737>
,好叫
<2443>
主
<2962>
的道理
<3056>
快快行開
<5143>
<5725>
,
<2532>
得著榮耀
<1392>
<5747>
,正
<2532>
如
<2531>
在
<4314>
你們
<5209>
中間一樣。
Heb12:1
我們既
<5105>
<2532>
有
<2192>
<5723>
這許多的
<5118>
見證人
<3144>
,如同雲彩
<3509>
圍著
<4029>
<5740>
<2254>
我們
<2249>
,就當放下
<659>
<5642>
各樣的
<3956>
重擔
<3591>
,脫去容易纏累
<2139>
我們的{
<2532>
}罪
<266>
,存
<1223>
心忍耐
<5281>
,奔
<5143>
<5725>
那擺在我們
<2254>
前頭的
<4295>
<5740>
路程
<73>
,
Rev9:9
{
<2532>
}胸前有
<2192>
<5707>
甲
<2382>
,好像
<5613>
鐵
<4603>
甲
<2382>
。{
<2532>
}他們
<846>
翅膀
<4420>
的聲音
<5456>
,好像
<5613>
許多
<4183>
車
<716>
馬
<2462>
奔跑
<5143>
<5723>
上
<1519>
陣
<4171>
的聲音
<5456>
。
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文